高压锅
发表于 2005-3-8 22:22:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>赏月◆胪?lt;/i>在2005-3-8 20:48:29的发言:</B>
水平去哪了~~~~~~咋回事啊~~~~~~水平呢~~~~~~~~</DIV>
</I>俺裤腰带折了,水平丢半道儿了
横刀向天啸
发表于 2005-3-24 07:47:00
汗
横刀向天啸
发表于 2005-3-31 13:02:00
横刀向天啸
发表于 2005-4-5 19:38:00
<P align=center><FONT face=宋体 size=3><b>项 脊 轩 志
</b>
归有光</FONT></P><FONT size=3><P align=left></FONT><FONT face=宋体 size=3> 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。</P></FONT><FONT size=3><P align=left></FONT><FONT face=宋体 size=3> 然余居于此,多可喜,亦多可悲。</P></FONT><FONT size=3><P align=left></FONT><FONT face=宋体 size=3> 先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎</FONT><FONT size=3>?</FONT><FONT face=宋体 size=3>欲食乎</FONT><FONT size=3>?’</FONT><FONT face=宋体 size=3>吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竞日默默在此,大类女郎也</FONT><FONT size=3>?”</FONT><FONT face=宋体 size=3>比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎</FONT><FONT size=3>!”</FONT><FONT face=宋体 size=3>顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之</FONT><FONT size=3>!’’</FONT><FONT face=宋体 size=3>瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。</P></FONT><FONT size=3><P align=left></FONT><FONT face=宋体 size=3> 轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。……</P></FONT><FONT size=3><P align=left></FONT><FONT face=宋体 size=3> 余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也</FONT><FONT size=3>?”</FONT><FONT face=宋体 size=3>其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。</P></FONT><FONT size=3><P align=left></FONT><FONT face=宋体 size=3> 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。</P></FONT>
高压锅
发表于 2005-4-6 12:17:00
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身後之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
所以,「理智」能使我们成为懦夫,
而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。
再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。
横刀向天啸
发表于 2005-4-6 18:52:00
谁的?
高压锅
发表于 2005-4-6 19:55:00
<P>此刻已是众巫出游的深夜,
墓园里的枯坟均已敞开, 地狱也在吐散瘟疫於人间。
现在我可痛饮热血, 可去执行那能令白昼战栗之骇人工作。 </P>
<P>且慢, 让我先去见我的母亲...
呵, 我的心呀, 别让我丧失天良,
别让尼罗王之亡魂潜入此胸怀。
我可残酷, 但不可无良心。
我可用语言的利剑来刺戳她, 但决不用真刃。
我的舌头与灵魂此时应效仿那伪君子:
无论我用多么严厉的语言来谴责她,
我的心灵将不容允我把它们履现成真。
</P>
横刀向天啸
发表于 2005-4-6 21:34:00
<P>哈木雷特?</P>
横刀向天啸
发表于 2005-4-6 21:36:00
悟空传
高压锅
发表于 2005-4-6 21:40:00
<P>我听着老鹰乐队的歌,看着莎士比亚的《哈姆雷特》</P>